Pháp Sư Tịnh Không Về Việt Nam

*
Pháp Sư Tịnh ko là người thông thạo nhiều kinh khủng Ðại quá và những bộ luận của rất nhiều tông phái Phật giáo (PG) cũng tương tự triết lý của Ðạo Khổng, Ðạo Lão, Ðạo Gia Tô, Ðạo Hồi và các Tôn giáo khác. Pháp sư Tịnh không được xem là người có công phục hưng Tông Tịnh Ðộ trong hiện đại, Ngài đã cống hiến cả cuộc đời mình cho câu hỏi nghiên cứu, thực hành và lan truyền pháp môn Tịnh Ðộ, là 1 trong pháp môn mà Ngài có được những thành tựu béo nhất.

Bạn đang xem: Pháp sư tịnh không về việt nam

Pháp Sư Tịnh Không vẫn chú trọng đến những nguyên tắc của Ðại quá PG như giải trừ mê tín, tà kiến, giúp mọi người phân biệt rõ đề xuất và trái, đúng với sai và xử lý hoàn hảo đông đảo vấn đề. Trong nỗ lực cố gắng thực hiện công việc này Ngài cung ứng thành lập rộng năm mươi Trung tâm Tịnh Ðộ Học cùng Hội Phật Ðà trên khắp thế giới, bao hàm những trung vai trung phong và hiệp hội ở Ðài Loan, Hồng Kông, Singapore, Mã Lai, Bắc Mỹ, Úc, Tây Ban Nha cùng Anh quốc. Xuyên suốt mấy những năm qua, Ngài đã cố kỉnh vấn mang đến vô số tổ chức triển khai PG và xã hội.

Trích pháp môn sư Tịnh Không, bạn Truyền Bá học thuyết Tịnh Ðộ qua tuyến đường giáo dụcThích Nguyên Tạng


 

Các bài Pháp Liên Quan:❏ Phim Du Tịnh Ý Công gặp Táo Thần❏ Biết Pháp Môn Tịnh Độ nhưng mà Không chịu Niệm Phật Là Đại mê mệt Cuồng❏ Phim Cuộc Đời Đức Phật - The Life Of Buddha❏ Bà Cư Sĩ bọn họ Hàn gấp đôi Thấy Phật Vãng sanh Nhờ tích cực Hộ Pháp mang đến Hoà Thượng Tịnh Không
*

Con hiện nay là Phật tử đất nước hình chữ s sống nghỉ ngơi Hậu Giang. Bé nghe nhiều clip thầy giảng nhỏ thấy cực kỳ vui vẻ. Thầy là bậc ý trung nhân tát tái thế giúp cho chúng bé thoát khổ được vui.

Phật tử nước ta chúng nhỏ rất mong mỏi ngài đến nước ta giảng pháp. Giác Ngộ nhỏ xin ngài hãy đến vn giảng đạo một lần.

Kính cẩn

A Di Đà Phật.

Hồi Âm
*

Con è cổ thị mỹ LAN .con United States of America .cám ơn thầy giảng dạy cách tu thiện quăng quật ác .nam mo a di đà phật .con ước xin phật hộ cho tất cả bá tánh sinh sống trên quả địa ước này lúc nghe được lời huấn luyện và giảng dạy của thầy được tu thành viên mãn nam mô a di đà phật


*

Mong thầy mừng cuống giải đáp góp con.Có một chuyện nhưng mà con băn khoăn mãi nhưng mà k tim ra đó là”COn không hiểu biết nhiều là lúc niệm phật thi trong tim mình nghĩ đến Đức Phật mê say Ca và cuộc đời của ngài được không? như thế có bị coi là vọng niệm tốt k?mong thầy hí hửng giải đáp góp con.Cảm ơn thầy

Hồi Âm
*

Khi niệm A Di Đà Phật thì câu trước nối câu sau, tiếng niệm nghe rõ ràng, tâm tiếng khắng khít với nhau, trong thâm tâm khi kia chỉ có một câu A Di Đà Phật, ngoài ra không có 1 niệm như thế nào khác thì là niệm quả như lý như pháp, như vào Đại nạm Chí Niệm Phật Viên Thông Chương: “Nhiếp trọn sáu căn, tịnh niệm tiếp nối…”

Như vậy nếu như niệm A Di Đà Phật ngoại giả nghĩ mang đến Phật thích hợp Ca thì vẫn luôn là bị vọng niệm xen tạp.

Nam mô A Di Đà Phật.


*

Xin chư vị đại đức,tăng,ni: xin cho bé lịch để nghe pháp cua ngài PHÁP SƯ TỊNH KHÔNG,nghe tự thấp đến cao,từ cạn vào sâu,xin chư vị cho bé lịch nghe thứ tự

Hồi Âm

CON LUÔN NGHE PHÁP SƯ GIẢNG VÀ con ÁP DỤNG NHỮNG LỜI DẠY CỦA NGÀI VÀO VIỆC TU HỌC CỦA CON.CON ĐANG HỌC TIÊNG HOA ,ƯỚC mong muốn CỦA bé LÀ CÓ THỂ DỊCH NHỮNG BÀI GIẢNG CỦA PHÁP SƯ RA TIẾNG VIỆT.GIUP1 MỌI NGƯỜI CÓ THỂ PHÁ MÊ KHAI NGÔ ,KHÔNG CÒN BỊ NGŨ DỤC LỤC TRẦN LÀM ĐIÊN ĐẢO NỮA LÀ TÂM NGUYÊN CỦA CON.THÀNH PHỐ SA ĐÉC – TỈNH ĐỒNG THÁP

Hồi Âm

CON ĐANG HỌC TIẾNG HOA , VÌ con MUỐN DỊCH NHỮNG BÀI THUYẾT PHÁP CỦA PHÁP SƯ RA TIẾNG VIỆT .Nhưng nhưng mà tiếng Hoa nặng nề học quá , con sẽ nổ lực học .


A mày Đà Phật,

Con xin chào HT Tịnh Không, con rất thích nghe băng giảng của Hòa Thượng. Cách đây không lâu con chạm chán một chướng ngại, vì trước giờ con đọc tởm VLT bởi vì Ngài mê say Đức Niệm dịch ra tiếng Việt, bây giờ có Thầy khuyên con phải đọc nguyên bản gốc (âm Hán), Thầy đó nói đọc Kinh không nên hiểu nghĩa, tâm vô sở cầu, vậy hiện giờ con phát âm quyển nào? bé xin Hòa Thượng góp con, cho con một lời khuyên, có phải phát âm Kinh ko phải hiểu nghĩa buộc phải không? trung ương vô sở cầu bắt buộc ko? gồm phải lão lão thiệt thật mà lại đọc đề xuất không? Thầy kêu con đọc chữ thời xưa – Thầy ấy cũng làm việc nước ngoài, Thầy gặp mặt HT rồi, thầy siêu kính trọng Hòa Thượng. Thầy nói HT dạy ra sao thì thầy có tác dụng y như vậy, tất cả một lần bé nằm mơ thấy đảnh lễ Hòa Thượng, khi bé ngước lên thì thấy Thầy đó, nhỏ không biết đó là ý gì…có đề xuất dụng ý hy vọng con theo Thầy đó học đề xuất không…? con xin HT vấn đáp cho con nhé. A ngươi Đà Phật.

Xem thêm: Trang Chủ - Giới Thiệu Về Trung Tâm Y Tế Huyện Sóc Sơn

Hồi Âm

Qua nội dung của công ty gửi, bạn dạng thân TT nhận thấy tâm bạn rất thực thà, hết sức chân thành. Vì người nào cũng biết rằng bạn gửi thư mang lại HT Tịnh không phải như vậy qua trang DVCT thì HT Tịnh ko chắc sẽ không có cơ hội trả lời trực tiếp cho bạn. Vậy nên mới nói là các bạn là người thật thà, bạn thật thà thì rất đáng để quý, rất cạnh tranh được. Bạn thật thà nhưng niệm Phật ước sanh rất Lạc thì nhất định được vãng sanh.

Do vậy ở đây TT chỉ kể lại lời HT Tịnh không giảng về “Tứ Y pháp”, hy vọng bạn dành thời gian đọc kỹ thì sẽ tìm kiếm được câu trả lời cho thiết yếu trường vừa lòng của mình:

Thứ duy nhất là Y Pháp Bất Y Nhân: Pháp là tởm điển, nên y theo trên kinh khủng mà Phật đã dạy, quan trọng chỉ đơn giản nghe theo tiếng nói từ một fan nào đó truyền lại.

Thứ nhị là Y Nghĩa Bất Y Ngữ: chúng ta phải y theo đạo lý nghĩa lý trên bom tấn đã nói, ngôn ngữ không quan trọng, nói nhiều nói ít, nói cạn nói sâu cũng không quan hệ tình dục gì, Phật nói lời nói này, dụng ý cực kì sâu, bởi vì Phật biết được, tương lai Phật pháp lưu truyền tư phương tám hướng, vậy thì quốc gia khác nhau, chủng tộc khác nhau sẽ tất cả văn tự không giống nhau. Ngôn ngữ khác nhau nên duy nhất định nên phải dựa vào phiên dịch, phiên dịch thế là tức khắc dẫn mang lại sự không tin tưởng là bọn họ phiên dịch gồm giống hệt như trên kinh đang nói giỏi không. Cho nên vì thế Phật dạy dỗ “y nghĩa bất y ngữ”, có nghĩa là chỉ cần ý nghĩa sâu sắc đúng, ngôn ngữ không quan liêu trọng, văn tự ko quan trọng, chỉ cần ý nghĩa đúng. Bài toán này phá trừ đi nghi ngại này của chúng ta. Ở Trung Quốc có tương đối nhiều kinh được phiên dịch những lần, như những vị phần đông biết khiếp Kim Cang chén Nhã bố La Mật ở china có sáu loại bạn dạng dịch, chính là có sáu tín đồ phiên dịch khác nhau, nguyên phiên bản chỉ tất cả một, sáu loại bạn dạng dịch này bọn họ lấy xem qua, câu cú lời dịch không giống như nhau, núm nhưng ý nghĩa sâu sắc như nhau, vậy thì được rồi, bạn nương vào trong 1 quyển nào thì cũng đều được.

Bản dịch ghê Vô Lượng thọ thì còn những hơn, câu hỏi này trên lịch sử vẻ vang đã ghi chép, kinh Vô Lượng lâu từ nhà Hán, trường đoản cú hậu Hán mãi cho triều Tống, khoảng tầm 800 năm tổng công tất cả 12 lần phiên dịch, thế nhưng các vị có thể xem thấy trong lời tựa của cư sĩ Mai quang Hy, nội dung các bản dịch kinh Vô Lượng lâu này khác hoàn toàn quá lớn, quyết định chưa phải chỉ gồm một nguyên bản, chưa hẳn quyển khiếp mà những người dân phiên dịch dùng để làm dịch là và một quyển văn giờ đồng hồ Phạn. Lúc này mọi fan phán đoán, chí ít có đến ba nguyên bạn dạng tiếng Phạn, ba loại khác nhau. Điều này trình bày rõ thế Tôn năm xưa sinh sống đời đã các lần tuyên giảng cỗ kinh này, các lần giảng mọi bạn ghi chép lại rất khác nhau, các lần tuyên giảng mới có tình trạng này. Điều này hết sức đặc thù, tất cả kinh Phật nói trước đó chưa từng có cỗ kinh nào nói qua đến hai lần, chỉ riêng cỗ kinh này tối thiểu giảng qua cha lần. Biệt lập lớn nhất giữa các phiên bản kinh là gì vậy? chính là nguyện, số tự của nguyện, câu hỏi này phiên dịch như thế nào cũng không thể có sai biệt mập đến như vậy, các bạn xem tất cả 48 nguyện, gồm 36 nguyện, gồm 24 nguyện, vậy thì biệt lập quá lớn. Cho nên từ nơi này nhưng thấy, kia là các lần tuyên giảng. Ở Trung Quốc chúng ta cũng đã nhiều lần phiên dịch, mặc dù vậy 12 loại phiên bản dịch này hiện tại tại chỉ từ lại 5 loại, thâu tập trong Đại Tạng kinh chỉ bao gồm 5 loại, ngoài ra 7 loại khác bị thất truyền. Cho nên vì vậy Phật dạy dỗ “y nghĩa bất y ngữ” để đoạn trừ đi cái nghi ngại của bọn chúng ta. Bọn họ phải tin cẩn đại đức xưa phiên dịch độc nhất định không tồn tại sai lầm, phải tất cả loại tín trọng tâm này.

Thứ ba là Y Liễu Nghĩa Bất Y Bất Liễu Nghĩa: vật gì gọi là liễu nghĩa vậy? tức thì trong một đời này của chúng ta nhất định đã đạt được lợi ích, sẽ là liễu nghĩa, tức thì trong một đời này ta học tập mà không tồn tại được lợi ích, so với tôi mà nói đó không phải là liễu nghĩa. Do đó liễu nghĩa của mọi cá nhân không giống nhau, nhưng lại nhất định đề xuất được tiện ích chân thật. Lợi ích sống động này là gì? Đích thực là rất có thể giúp chúng ta siêu quá sáu cõi luân hồi, giúp chúng ta chân thật khám phá Phật A Di Đà, vậy thì liễu nghĩa đối với ta.

Câu sau cùng là Y Trí Bất Y Thức: vấn đề này rất là quan lại trọng. Phàm phu chúng ta luôn luôn dùng tình cảm để làm việc nên vị trí này Phật đặc trưng dạy bảo bọn họ phải cần sử dụng lý trí, không nên dùng cảm tình, dùng cảm tình thì chúng ta nhất định sẽ đi không nên đường yêu cầu nhất định cần dùng lý trí. Lời nói này không hầu như Phật thường nói, mà đến cả giáo học tập của núm gian, công ty Nho cũng rất là xem trọng. đơn vị Nho nói lúc Nghĩa với Lợi bày ra ngay lập tức trước mắt ta, họ chọn lợi tốt là chọn nghĩa sẽ cho biết được sự tu chăm sóc của một người, thấy được đức hạnh của một người. Nghĩa cùng lợi bày ra tức thì trước mắt, ví như chỉ rước lợi nhưng không màng mang đến nghĩa thì không đúng rồi. “Khổng viết thành nhân, to gan viết thủ nghĩa”, con tín đồ nhất định cần hiểu được nhân ngãi đạo đức, tránh việc đem lợi hại đặt lên hàng đầu, nếu mang lợi sợ của mình bỏ lên hàng đầu, thì đã quên mất đi nhân nghiã, đó là bỏ mất đi điều kiện làm người, tuyệt nói phương pháp khác, đời sau bạn không thể gồm lại được thân người. Các vị thử suy nghĩ xem, thân bạn cũng ko thể giành được thì họ làm sao có thể gặp mặt được Phật pháp? có tác dụng sao có thể vãng sanh thế giới Cực Lạc? bài toán này họ không thể nào thiếu hiểu biết nhiều rõ.

Cho buộc phải phải y lý trí, tránh việc dùng cảm tình mà làm việc. Điều này tức thị gì vậy? Nghĩa chính là nên làm hay không nên làm, giải pháp làm này của họ có bắt buộc làm xuất xắc không, kiêng kị thì ko được làm.

Phật dặn bảo bọn họ như vậy, dạy bảo họ như vậy, chúng ta nhất định đề nghị hiểu được, phải y theo giáo huấn của Phật. Do đó mỗi một tín đồ nếu như kĩ càng Tứ Y Pháp thì sẽ không xẩy ra những tà sư nói pháp này mê hoặc. Trên kinh Lăng Nghiêm nói: “thời kỳ mạt pháp, tà sư nói pháp như cat sông Hằng”, đặc biệt là thời đại văn minh này, thật sự call là người đời đại loạn.

Chúng ta thường hay kể tới tôn giáo, tôi nghe tín đồ phương tây báo cáo, ngơi nghỉ vào cố gắng kỷ này, có tương đối nhiều tôn giáo new thành lập, toàn nhân loại đại khái có đến bao nhiêu tôn giáo vậy? khoảng tầm hơn nhì ngàn tôn giáo, chưa phải chỉ tất cả chín tôn giáo như Singapore bọn chúng ta, tôi thật chẳng thể ngờ bao gồm hơn nhị ngàn tôn giáo. Cho nên việc này chân thật như Phật nói “tà sư nói pháp như cát sông Hằng”. Họ không thể không cẩn trọng, quan trọng không thận trọng. đến nên gặp mặt được Phật pháp kia là câu hỏi vô cùng may mắn, gặp được Phật pháp thật không thuận lợi gì.