Nhất Sinh Sở Ái (Mối Tình Vạn Năm

Bài hát nhat sinh so ai (moi tinh van phái mạnh - dẻo thoai tay du ost) vì chưng ca sĩ Doan Chinh (zheng Yin) thuộc thể các loại Nhac Hoa.

Bạn đang xem: Nhất sinh sở ái (mối tình vạn năm

Tra cứu loi bai hat nhat sinh so ai (moi tinh van nam giới - dai thoai tay du ost) - Doan Chinh (zheng Yin) tức thì trên cusc.edu.vn. Nghe bài hát tuyệt nhất Sinh Sở Ái (Mối Tình Vạn Năm - Đại Thoại Tây Du OST) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

Xem thêm: Hà Nội: Ra Mắt Trường Cao Đẳng Bách Nghệ Tây Hà (Cbt), Cđ Bách Nghệ Tây Hà


Ca khúc Nhất Sinh Sở Ái (Mối Tình Vạn Năm - Đại Thoại Tây Du OST) vày ca sĩ Doãn bao gồm (Zheng Yin) thể hiện, nằm trong thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát nhat sinh so ai (moi tinh van phái mạnh - dẻo thoai tay du ost) mp3, playlist/album, MV/Video nhat sinh so ai (moi tinh van phái nam - dai thoai tay du ost) miễn tổn phí tại cusc.edu.vn.
*
Sao chép

bài hát: độc nhất vô nhị Sinh Sở Ái (Mối Tình Vạn Năm - Đại Thoại Tây Du OST) - Doãn chủ yếu (Zheng Yin)昨天今天过去不再回来 Zuo tian jin tian guo qu bu zai hui lai Tạc thiên kim thiên quá khứ bất tái hồi lai Hôm qua từ bây giờ quá khứ chưa bao giờ quay lại 红颜落下色彩变苍白 Hong yan luo xia se cai bian cang bai Hồng nhan lạc hạ sắc đẹp thải trở nên thương bạch Hồng nhan phai tàn sắc đẹp nhợt nhạt 从前直到现在 爱还在 Cong qian zhi dao xian zai ai nhị zai Tòng tiền trực đáo hiện tại ái hoàn tại lúc xưa mang đến đến bây chừ tình yêu vẫn còn đó 愿去等你漂泊白云外 Yuan qu deng ni piao bo bai yun wai Nguyện khứ đẳng nhĩ phiêu bội nghĩa bạch vân ngoại hẹn không ngóng chàng, phiêu bội bạc chốn bồng lai 痛爱 让人悲哀 Tong ai rang ren bei ai Thống ái nhượng nhân bi lụy Yêu khổ khiến cho người ta bi ai đau 在世上 命运不能更改 Zai shi shang ming yun bu neng geng sợi Tại cố kỉnh thượng mệnh vận bất năng canh cải Trên trần gian này vận mệnh làm cho sao thay đổi 放开 不能再相爱 Fang kai bu neng zai xiang ai Phóng khai bất năng tái tương ái Đành buông ái tình không thể liên tục 难道这是 上天的安排 Nan dao zhe shi shang tian de an pai Nan đạo giá bán thị thượng thiên đích an bài bác Lẽ nào là do thượng đế an bài 情人离去永远不回来 Qing ren li qu yong yuan bu hui lai người yêu ly khứ vĩnh viễn bất hồi lai Để kẻ yêu nhau xa giải pháp vĩnh viễn không gặp mặt lại 无言无语叹息爱不再 Mo yan mo yu chảy xi ai bu zai Vô ngôn vô ngữ thán tức ái bất tái âm thầm nuối tiếc tình yêu không thể tiếp tục. 虽然花会零落 Sui ran hua hui ling luo mặc dù hoa hội linh lạc Dẫu hoa có lúc điêu tàn 但会重开 Dan hui zhong kai Đãn hội trọng khai nhưng mà rồi đã đua nở 恍如隔世的爱 在白云外 Huang ru ge shi de ai zai bai yun wai Hoảng như phương pháp thế đích ái tại bạch vân ngoại giống như mối tình truyền kiếp ở vùng bồng lai