CÔ DÂU KHÔNG PHẢI LÀ EM MP3

sở hữu nhạc Cô Dâu chưa hẳn Là Em (新娘不是我) Mp3

Nghe Nhạc tốt Cô Dâu chưa phải Là Em (新娘不是我) về điện thoại, mua nhạc hot Cô Dâu không hẳn Là Em (新娘不是我) new nhất. Nghe Nhạc với Nghe nhạc Mp3 Cô Dâu chưa hẳn Là Em (新娘不是我) miễn phí vận tốc cao, cài đặt nhạc hot Cô Dâu chưa phải Là Em (新娘不是我) chỉ với một click, vớ cả sẽ có được tại cusc.edu.vn Trân trọng cảm ơn bạn đang đi vào với cusc.edu.vn!.
如果不是她钱多 你会不会来娶我 Rúguǒ bùshì tā qián duō nǐ huì bù huì lái qǔ wǒ trường hợp như chưa hẳn cô ấy nhiều tiền, Anh có trở lại cưới em ko 你为何非走不可 不能留下来陪我 Nǐ wèihé fēi zǒu bùkě bùnéng liú xiàlái péi wǒ bởi vì cái gì anh bỏ đi, mà chẳng thể ở lại cùng với em 你对我是真心的 抵不过名利的诱惑 Nǐ duì wǒ shì zhēnxīn de dǐ bùguò mínglì de yòuhuò Anh với em là thật lòng, tuy vậy anh không cách qua được sự cám dỗ của lợi danh 你难道不担心我 没有你不能活 Nǐ nándào bù dānxīn wǒ méiyǒu nǐ bùnéng huó Lẽ như thế nào anh ko yên trọng điểm về em, không tồn tại anh làm sao em sinh sống nổi 男朋友结婚了 新娘却不是我 nấn ná péngyǒu jiéhūnle xīnniáng què bùshì wǒ bạn trai thành hôn rồi, nhưng lại cô dâu không hẳn là em 就算眼泪再多 也没人心疼我 Jiùsuàn yǎnlèi zài duō yě méi nhón nhén xīnténg wǒ cho dù nước mắt bao gồm rơi những hơn, cũng không tồn tại người yêu đương em 我想要的不多 你的爱就够了 Wǒ xiǎng yào de bù duō nǐ de ài jiù gòule cái em cần không hề nhiều chỉ việc tình yêu của anh là đủ 千万别怕养不起我 Qiān wàn bié pà yǎng bù qǐ wǒ Anh đừng lo không nuôi nổi em 男朋友结婚了 新娘却不是我 nán péngyǒu jiéhūnle xīnniáng què bùshì wǒ chúng ta trai kết hôn rồi tuy nhiên cô dâu không phải là em 所有你想要的 唯独缺我一个 Suǒyǒu nǐ xiǎng yào de wéi dú quē wǒ yīgè Anh có tất cả điều anh muốn, giữ lại em đơn côi một mình 有手有脚拼搏 总想不劳而获 Yǒu shǒu yǒu jiǎo pīnbó zǒng xiǎng bùláo"érhuò chân tay anh luôn luôn hy vọng không làm nhưng hưởng 没有我要钱干什么 Méiyǒu wǒ yào qián gànshénme không tồn tại em anh đem tiền để gia công gì?你对我是真心的 抵不过名利的诱惑 Nǐ duì wǒ shì zhēnxīn de dǐ bùguò mínglì de yòuhuò Anh cùng với em là thật lòng, tuy vậy anh không cách qua được sự cám dỗ của danh lợi 你难道不担心我 没有你不能活 Nǐ nándào bù dānxīn wǒ méiyǒu nǐ bùnéng huó Lẽ nào anh không yên chổ chính giữa về em, không có anh làm thế nào em sống nổi 男朋友结婚了 新娘却不是我 rốn péngyǒu jiéhūnle xīnniáng què bùshì wǒ bạn trai kết giao rồi, mà lại cô dâu chưa hẳn là em 就算眼泪再多 也没人心疼我 Jiùsuàn yǎnlèi zài duō yě méi rón rén xīnténg wǒ cho dù nước mắt bao gồm rơi những hơn, cũng không có người yêu đương em 我想要的不多 你的爱就够了 Wǒ xiǎng yào de bù duō nǐ de ài jiù gòule loại em cần không còn nhiều chỉ việc tình yêu của anh là đủ 千万别怕养不起我 Qiān wàn bié pà yǎng bù qǐ wǒ Anh đừng lo ko nuôi nổi em 男朋友结婚了 新娘却不是我 nấn ná péngyǒu jiéhūnle xīnniáng què bùshì wǒ bạn trai thành hôn rồi, nhưng mà cô dâu chưa phải là em 所有你想要的 唯独缺我一个 Suǒyǒu nǐ xiǎng yào de wéi dú quē wǒ yīgè Anh có tất cả điều anh muốn, vướng lại em độc thân một bản thân 有手有脚拼搏 总想不劳而获 Yǒu shǒu yǒu jiǎo pīnbó zǒng xiǎng bùláo"érhuò thuộc cấp anh luôn luôn luôn ao ước không làm nhưng mà hưởng 没有我要钱干什么 Méiyǒu wǒ yào qián gànshénme không tồn tại em anh buộc phải tiền để làm gì? 男朋友结婚了 新娘却不是我 nấn ná péngyǒu jiéhūnle xīnniáng què bùshì wǒ bạn trai kết duyên rồi, dẫu vậy cô dâu không hẳn là em 就算眼泪再多 也没人心疼我 Jiùsuàn yǎnlèi zài duō yě méi rón rén xīnténg wǒ mặc dù nước mắt tất cả rơi những hơn, cũng không tồn tại người yêu quý em 我想要的不多 你的爱就够了 Wǒ xiǎng yào de bù duō nǐ de ài jiù gòule chiếc em cần không thể nhiều chỉ việc tình yêu của anh là đủ 千万别怕养不起我 Qiān wàn bié pà yǎng bù qǐ wǒ Anh chớ lo không nuôi nổi em 男朋友结婚了 新娘却不是我 nán péngyǒu jiéhūnle xīnniáng què bùshì wǒ chúng ta trai thành hôn rồi, tuy nhiên cô dâu không phải là em 所有你想要的 唯独缺我一个 Suǒyǒu nǐ xiǎng yào de wéi dú quē wǒ yīgè Anh có toàn bộ điều anh muốn, giữ lại em đơn chiếc một bản thân 有手有脚拼搏 总想不劳而获 Yǒu shǒu yǒu jiǎo pīnbó zǒng xiǎng bùláo"érhuò tuỳ thuộc anh luôn luôn ý muốn không làm mà lại hưởng 没有我要钱干什么 Méiyǒu wǒ yào qián gànshénme không có em anh buộc phải tiền để gia công gì? 有手有脚拼搏 总想不劳而获 Yǒu shǒu yǒu jiǎo pīnbó zǒng xiǎng bùláo"érhuò thuộc cấp anh luôn luôn luôn mong muốn không làm cơ mà hưởng 没有我要钱干什么 Méiyǒu wǒ yào qián gànshénme không có em anh đề nghị tiền để gia công gì?