Bạn gái tôi là sếp thái lan

Đặt phiên bản gốc thailand "ATM Errak Error" và phiên bản Việt "Bạn Gái Tôi Là Sếp" của đạo diễn Hàm trần lên bàn cân nặng so sánh.


Xem Bạn Gái Tôi Là Sếp, nếu ai từng là fan của bản xứ sở của những nụ cười thân thiện ATM Errak Error chắc chắn sẽ tất cả sự đối chiếu sự giống và không giống nhau giữa hai phiên bản. Mặc dù giữ nguyên nội dung so với bản gốc đến 80%, nhưng đạo diễn Hàm Trần đã rất khôn khéo "cài cắm" những mảng miếng phù hợp với văn hóa Việt cũng như "vá lỗi" mang lại những bỏ ra tiết dài chiếc không cần thiết của bản gốc.

Bạn đang xem: Bạn gái tôi là sếp thái lan


*

Điểm đặc sắc nhất của đạo diễn đó là ở việc xây dựng cá tính nhân vật gần như thoát xác hẳn so với dàn nhân vật gốc, cũng như cố đổi hẳn tiết tấu, đem lại cảm giác mới mẻ mang lại người xem. Nếu ATM Errak Error là một bản ballad vui tươi, nhẹ nhàng lãng mạn, thì Bạn Gái Tôi Là Sếp là một bản phối với tiết tấu sôi động hơn hẳn. Tác phẩm là sự trộn trộn giữa nội dung thú vị, kịch tính với nét hài hước cường điệu, có lại những trận cười thoải mái.

"Nêm nếm" tính giải pháp cho dàn nhân vật gốc thêm đậm đà, sắc nét

Chúng ta có một Oanh (Miu Lê) mạnh mẽ hơn, thẳng thắn hơn, khiếp gớm hơn cùng cũng mềm yếu, lãng mạn hơn.


*

Đỗ An thể hiện một Cường thông minh, toá vát, mê say tình và "soái ca" hơn rất nhiều so với nhân vật Sua ở bản Thái. Nếu Sua nhóc ma, láu lỉnh, với cũng có phần hiếu thắng, luôn luôn muốn vượt mặt người yêu thương mà không có cơ hội, thì Cường điềm đạm, bịt chở bạn gái một giải pháp dịu dàng, ngay cả việc "chấp nhận thua" cô bạn gái đanh đá, cũng chỉ vì quá yêu chứ chẳng phải vị anh yếu cỏi gì. Hình tượng Cường vì thế nhưng trở buộc phải đẹp lung linh, khiến mang lại các tín đồ nữ đều tình nguyện "xin chết".


*

Dàn nhân vật phụ cũng thế đổi giường mặt cả về vẻ ngoại trừ cho đến tính cách. Nhân vật tất cả nhiều cố đổi nhất phải kể đến nhân vật đàn ông Tổng giám đốc.

Trong phiên bản Thái, đây là một chàng trai có phần "bẩn bựa", xấu trai, mặt mụn, răng vàng, dáng vẻ hình hơi ẻo lả cùng thái độ sến súa, huênh hoang. Còn ở Bạn Gái Tôi Là Sếp, Phở Đặc Biệt đã "quậy tung" công sở với làn tóc nhuộm hồng chóe, cách ăn mặc ko giống ai, chàng trai đến công sở chẳng mục đích gì khác quanh đó tán gái, suốt ngày chỉ biết hát hò, nhành hoa hòng cưa đổ người đẹp. Với style #hổng-giống-ai, Phở khiến mang đến nhân vật của mình đầy tràn sắc màu và bao gồm phần buồn cười, đáng yêu chứ không khiến ghê ghê, hãi hãi mang lại khán giả như nhân vật gốc.

Xem thêm: Lịch Tuyển Sinh Bóng Đá 2019 Hagl, Câu Lạc Bộ Bóng Đá Hoàng Anh Gia Lai


*

Bộ tía Cao Tấn Phát, Boi, Gái cũng tất cả rất nhiều gắng đổi, điển hình là ở trang phục, hình dáng. Huyme với Ngọc Thảo đều đã quá tuổi xì tin buộc phải nhìn không thể trẻ trung như nhì diễn viên Thái Lan. Cũng chính vì vậy, họ sử dụng nét diễn hình thể và quần áo để thể hiện sự trẻ trâu, nhí nhảnh mang đến nhân vật.


*

Ngọc Thảo tạo ấn tượng bởi bộ đồ ngủ hồng chóe, còn Huyme lại cực men với đồ bộ hiphop, giọng nói khàn thuộc biểu cảm hài hước. Nhân vật Cao Tấn vạc ở bản gốc là một anh chàng lái xe lớn mập, gây cười bởi sự khù khờ, dở hơi gợi nhớ đến style hài của Hiếu Hiền, nhưng Hoàng Phi đã hoàn toàn thay đổi tính phương pháp lẫn phong cách của nhân vật, biến chàng trai lái xe cộ ngốc nghếch thành tay ma cà bông rạng rỡ mãnh, lếu lếu với bộ răng xoàn chóe cùng mái tóc tết bím kiểu hippie kỳ cục.


Tăng đất diễn cho nhân vật mới, nhân vật thú vị

Hai nhân vật được ưu ái tăng đất diễn đáng kể nữa là nhân vật bà chủ tiệm giặt và giám đốc đưa ra nhánh. Lê Khánh tạo cười từ mái đầu "đầu chó" cho đến thái độ cưng chó đến cuồng loạn, đối ngược với ông chồng mê cá sấu, tạo thành cặp đôi quái tính cùng thú vị.

Nếu như ở phiên bản gốc, bà chủ tiệm giặt là chỉ là một người đàn bà ít học thô lỗ hay quát mắng bé cái, thì Lê Khánh đã thể hiện một nhân vật mềm dịu và hóm hỉnh hơn. Bà mê chó đến mức quên cả con, cả chồng, nhưng lại hận chồng không thân mật đến mình. Bà ưa thích nói chuyện với chó, cùng tin vào phán đoán của con chó còn hơn cả người xung quanh. đường nét duyên cùng sự thú vị của nhân vật bởi vì Lê Khánh thủ vai khiến đến mối tình của bà chủ tiệm giặt là với ông chồng cũ cũng trở cần đậm đà, trở thành cặp đôi được thương mến ngang với cặp đôi "xì tin dâu" Gái - Boi, tốt cặp đôi Cường - Oanh.


Giám đốc chi nhánh Mẫn "hiểu" lại có nét thú vị khác. Thay vì chưng một ông lớn khù khờ (lại là một nhân vật to và khù khờ!!) trong bản Thái, đạo diễn Hàm Trần đã cố kỉnh đổi thành một nhân vật đồng tính với tính giải pháp đồng bóng, lãng mạn, yêu gia đình và trẻ con. Thay do chạy long tóc gáy giải quyết rắc rối, Mẫn "Hiểu" chỉ thích gắng tã chăm chút con gái cùng "chồng" hơn cả bản thân mình. Nhân vật này cũng bao gồm đóng góp quan lại trọng vào phim và gồm nhiều đất diễn hơn phiên bản gốc.


Ngoài bộ sậu nhân vật cũ được choàng "áo mới", đạo diễn Hàm Trần còn "nhào nặn" thêm một nhân vật tuy đất diễn ko nhiều nhưng rất ấn tượng, đó là ông lão say ở góc đường.

Đây là một nhân vật đậm color sắc miền Tây, đắm say nhậu nhẹt, ưng ý triết lý, với khoái chuốc rượu người khác. Những triết lý tưởng như vô thưởng vô phạt của ông lão nhiều lần là niềm cảm hứng để cứu Cường khỏi những cơn bế tắc với bối rối vào chuyến đi công tác.

Pha trộn thêm bớt thêm những chi tiết mới mẻ, đậm bản sắc Việt

Bản chất của remake phim nước quanh đó là bản địa hóa tác phẩm điện ảnh, giúp cho tác phẩm gần gũi hơn với văn hóa bản địa, phù hợp với gu thưởng thức của công bọn chúng Việt. Đạo diễn Hàm Trần mặc dù sinh sống và có tác dụng việc nhiều năm ở nước ngoài, nhưng lại rất khéo tay trong việc nêm thêm chất Việt mang lại tác phẩm.

Anh khôn khéo cắt bỏ những đưa ra tiết phim vượt xa lạ với văn hóa Việt như: gọi hồn người chết chỉ đường về nhà, giả dạng cảnh gần kề (đối với luật pháp Việt nam giới giả dạng công an là hành động vi phạm pháp luật nghiêm trọng) và nuốm vào đó bằng những chi tiết mới phù hợp hơn. Ví dụ như thay do giả dạng cảnh giáp là trái pháp luật, đạo diễn mang đến nhân vật Cường tình cờ gặp một bác sửa xe pháo bặm trợn và nảy ra ý định đi xăm giả rồi mặc quần áo như giang hồ để đi đòi nợ. Những phân đoạn dài chiếc không cần thiết như đoạn cặp đôi nhân vật hù dọa ma vào phòng có tác dụng việc, hay đưa cá sấu đi bệnh viện đều được rút gọn lại, khiến cho nhịp phim cấp tốc hơn, gọn ghẽ cùng hợp lý hơn.

Hàm Trần cũng chứng tỏ sự trẻ trung của mình lúc "thả" vào phim nhiều chi tiết là trào lưu của giới trẻ hiện đại như rải "hashtag" bừa bãi, mê xem nàng dâu 8 Tuổi... Khiến đến người xem không khỏi cười nghiêng ngả.


Một điểm đặc biệt của Bạn Gái Tôi Là Sếp so với ATM Errak Error, đó là việc sử dụng hữu hiệu âm nhạc như đây cũng là một nhân vật có tiếng nói riêng trong phim. Những bỏ ra tiết lãng mạn như bài bác hát "Một nhà" của da Lab được ngân lên ko chỉ một lần, đại diện đến tình yêu và ước ao muốn "hai ta về một nhà" của cặp đôi nhân vật chính. Hay bài bác "Lạc" do chính Đỗ An thể hiện vang lên vào những thời điểm nhân vật buồn bã, thất tình trở thành công cụ kết nối cảm xúc giữa khán giả với nhân vật.


Âm nhạc cũng trở thành nút thắt giải quyết khúc mắc gữa Oanh và Cường. Rứa vì cãi cự và giải quyết bằng lời nói cùng trò oẳn tù nhân tì có phần hơi khiên cưỡng của bản gốc ATM Errak Error, thì màn flashmob thuộc bản "Một nhà" phối kiểu unplugged vang lên khiến cho cái kết của phim trở đề nghị ấm áp với tươi vui hơn.

Kết

Đối với nhiều người, việc thiết lập bản quyền kịch bản và làm cho lại phim nước kế bên như một dấu hiệu của sự yếu sáng tạo của người làm phim, nhưng có lẽ đã đến cơ hội thành kiến này cần phải được cầm cố đổi. Chỉ dành riêng đối với Bạn Gái Tôi Là Sếp, người xem ghi nhận những nỗ lực thực sự của ekip với việc làm mới câu chuyện, Việt hóa nội dung một phương pháp chi tiết và gồm trách nhiệm. Dù bên cạnh những vắt đổi mới mẻ, Bạn Gái Tôi Là Sếp vẫn còn nhiều hạt sạn khó chịu, nhưng đây vẫn xứng đáng là tác phẩm chuyển thể đáng coi của điện ảnh Việt.