BÀI THƠ TIẾNG VIỆT LƯU QUANG VŨ

Thể thơ: Thơ new tám chữThời kỳ: hiện đại7 bài bác trả lời: 6 thảo luận, 1 bình luận37 người thích: Hoa Xuyên Tuyết, maithuy111, thaiquockhanh, Bachkyma, tâmhồn, nhoc_hihi, bibimbap, Ông Đồ Nghệ, redlight, phamthaokhtn, vanmap_ct, muasaoxa, LiberiFatali, Binhnguyen, .mây., betu_8392, mishari, nguyen thu hong, thetruong610, nhnho1986, Tctya DĐKhang, literaturestorm, radio ga ga, 123phat, Anh Lực, Đinh So Tèn, Nhật Hạ, ThangLong01, è cổ Phương, nắm Lâm, nunusquared, Bad22, Beret, Dang quang quẻ Dong, HinaBee, 熙鳳, Mộc KiênTừ khoá: giờ Việt (7) việt nam (47) quê hương (259) thơ phổ nhạc (583) thi giỏi nghiệp thpt (3)
- dòng sông quê mẹ (Lê Minh Quốc)- dưới cội mùa xuân (Nguyễn Phong Việt)- Đất quê nghèo (Võ Văn Trực)- Viết ngơi nghỉ sông Ô rung lắc (Hồ Lệ Trạch)- Hoàng hôn âm thầm (Hoài Vũ)
- Phố ta- Anh chỉ sợ rồi trời vẫn mưa- Em - tình yêu trong năm đau xót và hy vọng- Gió cùng tình yêu thổi trên non sông tôi- khu vực ấy
*

Tiếng bà bầu gọi trong hoàng hôn sương sẫmCánh đồng xa cò trắng rủ nhau vềCó con nghé trên sườn lưng bùn ướt đẫmNghe lào xào gió thổi thân cau tre.Tiếng kéo mộc nhọc nhằn trên bãi nắngTiếng điện thoại tư vấn đò sông vắng vẻ bến lau khuyaTiếng lụa xé đau lòng thoi tua trắngTiếng dập dồn nước người quen biết xoáy chân đê.Tiếng phụ thân dặn lúc vun cành đội lửaKhi hun thuyền, gieo mạ, lúc đưa nôiTiếng mưa dội ào ào trên mái cọNón ai xa thăm thẳm ở mặt trời.“Ðá chông chênh trâu trèo trâu trượt...”Ði mòn đàng chấm dứt cỏ đợi fan thươngÐây muối bột mặn gừng cay lòng khế xótTa như chim trong giờ đồng hồ Việt như rừng.Chưa chữ viết đã vẹn tròn tiếng nóiVầng trăng cao đêm cá lặn sao mờÔi giờ Việt như bùn và như lụaÓng tre ngà và mềm mịn và mượt mà như tơ.Tiếng tha thiết, nói thường xuyên nghe như hátKể đầy đủ điều bởi ríu rít âm thanhNhư gió nước chẳng thể nào chũm bắtDấu huyền trầm, dấu té chênh vênh.Dấu hỏi dựng suốt nghìn đời lửa cháyMột tiếng vườn cửa rợp nhẵn lá cành vươnNghe non lịm sống đầu môi giờ suốiTiếng heo may gợi nhớ những con đường.Một đảo nhỏ dại ngoài khơi nhiều kẻ nhậnVẫn tiếng thôn tiếng nước của riêng biệt taTiếng chẳng mất khi Loa thành đã mấtNàng Mỵ Châu quỳ xuống lạy phụ thân già.Tiếng thao thức lòng trai ôm ngọc sángDưới cat vùi sóng dập chẳng hề nguôiTiếng tủi cực kẻ ăn uống cầu ngủ quánThành Nguyễn Du vằng vặc nỗi mến đời.Trái đất rộng giàu sang bao trang bị tiếngCao quý thâm trầm rực rỡ vui tươiTiếng Việt rung rinh nhịp đập trái tim ngườiNhư giờ sáo như dây lũ máu nhỏ.Buồm lộng sóng xô, mai về trúc nhớPhá cũi lồng vời vợi cánh chim bayTiếng nghẹn ngào như đời chị em đắng cayTiếng trong trẻo như hồn dân tộc Việt.Mỗi nhanh chóng dậy nghe bốn bề thân thiếtNgười qua đường phổ biến tiếng Việt cùng tôiNhư vị muối thông thường lòng biển mặnNhư dòng sông thương yêu chảy muôn đời.Ai thuở trước nói phần đa lời trang bị nhấtCòn lạc hậu như miếng đá thế rìuÐiều anh nói hôm nay, chiều sẽ tắtAi tín đồ sau nói tiếp hồ hết lời yêu?Ai phiêu dạt nơi chân trời góc biểnCó hotline thầm tiếng Việt mỗi tối khuya?Ai làm việc phía bên kia cầm súng khácCùng tôi trong giờ đồng hồ Việt cù về.Ôi giờ Việt suốt cả quảng đời tôi mắc nợQuên nỗi mình quên áo mặc cơm ănTrời xanh vượt môi tôi hồi hộp quáTiếng Việt ơi tiếng Việt xót xa tình...

Bạn đang xem: Bài thơ tiếng việt lưu quang vũ


Hình hình ảnh trong câu thơ này được người sáng tác lấy từ bài bác Việt Nam yêu dấu của phụ vương mình là bên thơ lưu giữ Quang Thuận.

Xem thêm: Lịch Chiếu Phim Rạp Cgv Aeon Canary, Lịch Chiếu Phim Bình Dương


Khi biên tập để đăng bên trên báo Văn nghệ, Phạm Tiến Duật sửa thành “Một đảo bé dại xa xôi quanh đó biển rộng”.
Trong phiên bản thảo của bài bác thơ, tác giả chú ham mê với nhị câu thơ dẫn tự bài nguồn gốc từ ngữ của Xuân Quỳnh:Câu thơ Xuân Quỳnh: “Tiếng yêu của những ngày xưa/Vượt qua năm tháng hiện giờ đến ta.”
*

Bài thơ “Tiếng Việt” của lưu giữ Quang Vũ - bài thơ xứng đáng có mặt trong chương trình Ngữ văn phổ thông

Ai đã có được tiếp xúc với giờ Việt của lưu Quang Vũ dù có một lần đều không dễ quên. Bài xích thơ được không hề ít người yêu mến thuộc lòng...Bên cạnh việc thực hiện tiếng Việt để sáng tạo nên những thắng lợi văn hoá, văn học tập bất hủ, các nghệ sĩ của họ luôn cho với tiếng nói của một dân tộc của dân tộc bản địa như một nguồn cảm xúc không lúc nào vơi cạn. “Họ (các nhà thơ mới - TQĐ) yêu khôn xiết thứ giờ trong mấy mươi nắm kỉ đã chia sẻ vui bi thương với thân phụ ông. Chúng ta dồn tình yêu quê nhà trong tình yêu giờ đồng hồ Việt” (Hoài Thanh). Có lẽ mọi nghệ sĩ đều có tình cảm tương tự so với tiếng Việt. Đã có rất nhiều tác phẩm hay viết về giờ đồng hồ Việt nhưng gồm một chế tác đã đem đến cho tôi các điều mới mẻ và lạ mắt và xúc cồn nhất là bài thơ giờ đồng hồ Việt của nhà thơ, đơn vị viết kịch tài hoa bạc mệnh Lưu quang Vũ.Nhà thơ vẫn sáng tạo cho một quả đât hình ảnh sinh động, quyến rũ để tái hiện gốc nguồn lịch sử hào hùng tiếng nói dân tộc. Giờ Việt ko phải là một khái niệm trừu tượng nhưng là tiếng mẹ gọi, tiếng phụ thân dặn, giờ kéo gỗ, tiếng hotline đò, là câu hát lời ru “rung rinh nhịp đập trái tim”... Nghĩa là tất cả những gì sát gũi, thân thiết, ngày tiết thịt nhất đối với mỗi người; là sản phẩm tiếng lấm láp giọt những giọt mồ hôi mặn chát, phần lớn giọt nước mắt đắng cay và cả phần nhiều tâm tình sâu lắng, ngọt ngào, say đắm. Giờ đồng hồ Việt là thiết bị tiếng của Tình yêu với Lao động.Có thể xem hai câu thơ: “Ôi giờ đồng hồ Việt như đất cày, như lụa/ Óng tre ngà và mềm mại như tơ” là đông đảo câu thơ hay tuyệt nhất của bài bác thơ. Đó là 1 trong sự vạc hiện, đúc kết thâm thúy về đặc thù tiếng nói, bạn dạng sắc dân tộc: vừa mộc mạc, chân chất, khoẻ khoắn, vừa mượt mại, vơi dàng, mát mẻ, vừa cứng cỏi lại vừa óng ả, tinh tế, cất cánh bổng... Mọi hình hình ảnh “đất cày”, “lụa”, “tre ngà”, “tơ” đầy đủ gần gũi, thân quen thuộc, có đậm bạn dạng sắc dân tộc. Nhì câu thơ đẹp, mỹ miều sắc màu, càng đọc, càng suy ngẫm càng thấy thấm thía, xúc động.Lưu quang đãng Vũ đã có những phát hiện mớ lạ và độc đáo về sức khỏe kì diệu của tiếng Việt: thuộc dòng sông rã muôn đời lưu lại giữ truyền thống cuội nguồn yêu nước, bác ái của con người việt nam Nam, là biển khủng của niềm tin hoà hợp dân tộc. Sức mạnh quân sự của kẻ thù rất có thể chia cắt quốc gia về mặt ranh giới địa lí nhưng tất yêu chia giảm khối thống nhất kếch xù của lịch sử, văn hoá, ngôn từ dân tộc. Tiếng Việt thay đổi sợi dây nối sát tâm hồn, tứ tưởng của đầy đủ thành viên trong cộng đồng cũng giống như các người con xa xứ, lưu lạc. Trường đoản cú mối contact với kế hoạch sử, người sáng tác đã xem tiếng Việt như là 1 trong nhân tố làm cho sự bền chắc muôn đời của dân tộc.Tính quần chúng. # là phân tử nhân tứ tưởng của bài thơ. Công trình thấm đẫm xúc cảm kính trọng, từ hào, thương yêu nhân dân. Quần chúng. # là những người đã lao động, sáng sủa tạo, sẽ đổ mồ hôi, công sức vun đắp mang lại tiếng Việt càng ngày giàu đẹp hẳn lên và chịu đựng gian khổ, hi sinh, đổ máu để cho tiếng Việt mãi mãi là tiếng nói của một dân tộc có nhà quyền. Giờ đồng hồ Việt là đồ vật tiếng đựng lên từ bỏ bờ tre, mái rạ, trường đoản cú trong cuộc sống đời thường lam lũ, khổ nghèo của không ít người kéo gỗ, chèo đò, dệt lụa, lặn ngòi ngoi nước, ăn cầu ngủ quán... Trải qua hầu hết ngày chia cắt, giặc giã, khói lửa với phần đa nỗ lực, hi sinh âm thầm của bao chũm hệ nhỏ người.Điều diệu huyền là tiếng Việt sinh ra trong cuộc sống thường ngày lao hễ và đánh nhau ấy lại là một trong thứ giờ ngọt ngào, đằm thắm, tha thiết, ngấm đẫm yêu thương thương vơi dàng, trong trẻo “như mẫu sông mếm mộ chảy muôn đời”. Suy mang đến cùng thì vẻ đẹp, sự kì diệu của tiếng Việt cũng chính là vẻ đẹp, sự kì diệu của trọng tâm hồn nhân dân, dân tộc. Bài thơ cũng phản chiếu không khí của một thời, khi mà cả dân tộc bản địa đang buộc phải vận dụng, vạc huy tất cả nguồn sức mạnh tổng vừa lòng để cạnh tranh với một quân thù hùng khỏe mạnh hơn gấp nhiều lần.Tiếng Việt thể hiện những nét rực rỡ trong cây viết pháp, phong cách nghệ thuật thơ giữ Quang Vũ. Bài bác thơ “...đầy ắp hình ảnh, hình ảnh thực và ảnh ảo, hiện tại thực với tưởng tượng, sách vở và đời sống hoà quyện liên hệ nhau trong số câu thơ dồn dập” (Vũ Quần Phương, giữ Quang Vũ - thơ và đời, NXB Văn hoá - Thông tin, 1999). Lân cận đó, độc giả còn bị đoạt được bởi tính nhạc phong phú, tinh tế. Thể thơ tám chữ cùng với lối gieo vần hào phóng và bí quyết ngặt nhịp biến hoá khiến cho bài thơ trở nên một bản nhạc không khi nào dứt. Nhịp thơ khi trầm lắng, khoan thai, tha thiết, lúc sôi nổi, dồn dập, khỏe mạnh mẽ... Nội dung tư tưởng to lao, thâm thúy được diễn đạt bằng một cây viết pháp thẩm mỹ và nghệ thuật điêu luyện, tài hoa.Tiếng Việt của lưu lại Quang Vũ là 1 trong những bài thơ hấp dẫn, vừa Đẹp, vừa Hay, có ý nghĩa sâu sắc giáo dục lòng yêu nước, niềm tin dân tộc. Ai đó đã được xúc tiếp với giờ Việt của lưu Quang Vũ thì không dễ quên. Tuy vậy bài thơ không tồn tại trong chương trình giáo dục đào tạo phổ thông, song được không hề ít người yêu quý thuộc lòng.Qua nội dung bài viết nhỏ này, shop chúng tôi kính mong những nhà quản lí giáo dục, những tác giả biên soạn SGK đưa bài bác thơ vào chương trình huấn luyện và giảng dạy môn Ngữ văn trong trường phổ thông. Như vậy, bài thơ sẽ sở hữu sức lan toả trẻ trung và tràn trề sức khỏe hơn, trở thành hành trang lòng tin cần thiết, quý hiếm cho thay hệ trẻ- những chủ nhân tương lai của khu đất nước. Vào thời đại bùng nổ thông tin và đang có rất nhiều bạn trẻ lạnh nhạt với hầu hết giá trị văn hoá truyền thống, điều này càng bao gồm ý nghĩa.